– Да не так чтобы, – мистер Крайс пожал плечами, – наш-то архивариус, господин Остин, отбыл на воды подлечить колено, вот и пришлось помощи попросить у родственников.
Поблагодарив отзывчивого охранника, я послушно обогнула его стол, повернула направо и честно дошагала до невзрачной двери, украшенной скромной табличкой. И не услышала, как мистер Крайс, задумчиво огладив усы, сам себе сказал:
– А может, и не Найджел… Кто их разберёт…
Убедившись, что вокруг никого нет, приложила ухо к замочной скважине и совершенно ожидаемо ничего не услышала. Покачала головой, удивляясь сама себе: ну что можно услышать из-за двери архива маленького городка? Это явно не то место, где происходит что-нибудь загадочное или таинственное.
И тут, словно в ответ на мои мысли, внутри архива что-то громыхнуло, и из-за двери донеслись смачные ругательства, как-то не вяжущиеся с доброжелательной и благостной атмосферой, царящей в библиотеке. Во всяком случае, мне всегда казалось, что более спокойное, если не сказать – сонное, место, чем архив в библиотеке, найти достаточно сложно. А тут такие выражения, что хоть записывай и учи наизусть для использования в экстремальных жизненных ситуациях.
Осторожно, стараясь соблюдать все возможные в данном конкретном случае меры безопасности, я с некоторым трудом приоткрыла тяжёлую дверь и заглянула внутрь. Сначала я ничего не увидела кроме уходящих куда-то в глубину помещения рядов стеллажей, заполненных папками и коробками. Полностью оценить картину мешал длинный и достаточно высокий прилавок – или как это называется в архивах? – на котором стоял металлический колокольчик. Наверное, им предлагалась воспользоваться посетителям, если архивариуса не окажется на рабочем месте.
Не успела я подумать о том, что работать в любом, даже самом расчудесном архиве – это вообще себя не любить, как над прилавком показалась встрёпанная рыжеволосая голова. Судя по всему, именно этот достаточно молодой и вполне себе симпатичный юноша и был тем самым архивариусом Найджелом Харлином, о котором упомянул охранник.
Не замечая меня, парень взъерошил и без того лохматую шевелюру и вполголоса выругался.
– Да провались оно всё, – прошипел он, заглядывая куда-то под прилавок и страдальчески морщась. Под стойкой с колокольчиком снова громыхнуло, но уже как-то потише.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – решила проявить вежливость я, и парень с изумлением уставился на меня.
– Это моя фраза, – подумав, сообщил он, – во всяком случае, так записано у меня на листочке с основными выражениями, которые я должен использовать в работе.
– А те, которые я слышала вот буквально только что, там тоже есть? – я постепенно открыла дверь до конца и, подумав, вошла в царство справок, выписок и реестров.
– Их нету, – повинился рыжий, – но вы же никому не скажете?
– Не скажу, – согласилась я, соображая, может ли этот симпатичный парень быть скрывающимся от широкой общественности Магнусом Эггертом. Категорически не хватало стартовой информации, и я решилась на более радикальные меры. – А вы архивариус? Мистер Найджел Харлин?
– Практически так и есть, – почему-то слегка замялся парень, и подозрения в моей журналистской душе тут же активизировались. Точно, это вполне себе может быть миллионер Эггерт: вон как напрягся. А что до молодости, так ведь никто про владельца «Корпорации Эггерта» ничего толком не знает. Может, он вложил в развитие магических технологий капитал, доставшийся ему в наследство? Так сказать, рационально использовал накопления предыдущих поколений? Да, понимаю, странно подозревать в каждом недавно приехавшим в Сент-Брук мужчине беглого главу корпорации, но других вариантов просто нет. Придётся проверять всех. Вряд ли они свалились в этот очаровательный городок массово. А те, кто тут давно живёт, мне не интересны.
– А я мисс Лаура Фоули, – лучезарно улыбнулась я, заработав в ответ подозрительный взгляд голубых глаз, – я приехала в Сент-Брук в поисках информации… о родственниках. А вообще я сотрудник газеты «Колокол Лувринии».
Я умышленно сделала паузу перед словами о цели своего визита, чтобы понаблюдать, как он отреагирует: настоящий Магнус Эггерт должен был обязательно забеспокоиться. Он ведь сделал всё, чтобы скрыться от столичных журналистов. И если он надеется вырваться из моих цепких лапок… Ну-ну… Лучше прятаться надо было, вот что я скажу.
Кандидат под номером два на место Магнуса Эггерта (под номером один всё ещё был сосед по апартаментам) отреагировал неоднозначно: на его симпатичной физиономии промелькнули одновременно заинтересованность, настороженность и решительность. Как именно стоит трактовать эту мешанину эмоций, я пока не знала и решила присмотреться к потенциальному миллионеру.
– «Колокол Лувринии» – это столичная газета? – помолчав, уточнил псевдоархивариус. – Хотя что это я, по названию же понятно… А в какой конкретно сфере вы там трудитесь, если не секрет? Искусство? Домоводство? Детский вопрос?
– Я веду колонку светских новостей, – я не сводила внимательного взгляда с мистера Харлина – ну или кто он там на самом деле.
– Надо же, как интересно, – как-то грустно проговорил рыжий, и я практически возликовала: точно он! Хотел скрыться и отдохнуть от внимания прессы, а тут я, вся такая замечательная – кто угодно загрустит!
– А вы, я слышала, тоже не так давно приехали в Сент-Брук, – продолжила я самым светским тоном, на который только была способна.
– А вы откуда знаете?
– Охранник рассказал, – честно ответила я, не видя смысла скрывать информацию. – Мистер Крайс – очень любезный и доброжелательный человек.
– Порой даже чересчур, – проворчал «Найджел», хмуря брови, – если бы мы хотели обсудить свою личную жизнь, то непременно повесили бы на дверях апартаментов табличку, оповещающую любопытных о наших намерениях.
О как! «Мы»… Так вот в чём дело: мистер миллионер не просто приехал отдохнуть, у него в Сент-Бруке сердечный интерес! Ах, какая замечательная информация, которая всё расставляет по своим местам: и таинственность, и мнимый предлог для визита… Как бы теперь разузнать, кто эта невероятная девушка… Ибо существо из разряда «девица обыкновенная, среднестатистическая» вряд ли заинтересовало бы магната.
И тогда сенсация у меня в кармане! И пусть этот жмот, мистер Коултоп, кусает локти из-за того, что уволил такую перспективную журналистку. Я не просто найду Магнуса Эггерта, но ещё и раскрою тайну его личной жизни… Ух!
Между тем жертва моих нескромных планов снова взглянула куда-то под прилавок и душераздирающе вздохнула.
– Может быть, вам всё же нужна помощь? – прощебетала я, всем своим видом демонстрируя желание быть полезной.
– А вы справитесь? – он с сомнением оглядел меня. – Вообще-то это моя работа, конечно, но сегодня мне катастрофически некогда.
– Что у вас за проблема? – мой энтузиазм явно озадачил молодого человека, и я вполне могла его понять: кто нас, журналистов, знает, что мы задумали и какие коварные планы уже бродят в наших головах… И я сочла своим долгом пояснить. – Давайте поможем друг другу!
– Ну вы-то мне помочь точно сможете, – он озадаченно моргнул, – а вот чем я могу быть вам полезен… Затрудняюсь с ответом, если честно!
– Сущие мелочи! – воскликнула я. – Просто дадите мне интервью, вот и всё… И мы будем в расчёте. В свою очередь обещаю никому не рассказывать, где именно я смогла с вами встретиться. Пусть Сент-Брук остаётся вашей тихой гаванью.
– Да, был бы неплохо, – как-то неуверенно ответил рыжий, – я, знаете ли, не слишком люблю публичность, издержки профессии, понимаете?
– О да! – воскликнула я. – Ваша работа полна сложностей, о которых большинство даже не догадывается, порой каких только тайн не раскопаешь!
– Так вы и это знаете?! – рыжий неверяще уставился на меня, а я почему-то подумала, что у него удивительно красивые голубые глаза. – Откуда?
– У меня свои источники информации, – добавив в голос значительности, ответила я, – но не волнуйтесь, я никому не расскажу.